|
Пастор, продолживший дело Скарыны
Станислав Акинчиц
В морозную новогоднюю ночь, когда от мороза вода в проруби сразу же затягивается тонкой коркой льда, пресвитер баптистской церкви в Белостоке Роман Хомяк преподал водное крещение молодому учителю. Не каждый отважится креститься в 40-градусный мороз, но молодой человек не испытывал страха. Он знал, в Кого уверовал. И вскоре его вера была испытана на прочность. В этом же году за проповедь Евангелия его арестовали и, привязав к седлу жандарма, 170 километров вели под конвоем в тюрьму. Так началась духовная биография Луки Дзекуць-Малея, пастора крупнейшей в Восточной Европе баптистской церкви, человека, который первым перевёл и издал Евангелие на беларуском языке.
Лука Николаевич Дзекуць-Малей, с именем которого связано возникновение и развитие церквей евангельских христиан-баптистов в Бресте, да и во всей Западной Беларуси, родился 1 октября 1888 года в Слонимском уезде Гродненской губернии в семье учителя. После окончания школы и учительской семинарии он работал какое-то время инспектором народного образования. Будучи призван в российскую армию, служил в Белостоке, где и познакомился с евангельскими христианами, и начал посещать баптистскую церковь. В ночь с 31 декабря на 1 января 1912 года на реке Супрасль Лука Николаевич принял водное крещение. В том же 1912 году он был в первый раз арестован за проповедь Евангелия (в Российской империи, в состав которой тогда входила Беларусь, было запрещено проповедовать любое христианское учение, кроме учения Русской Православной Церкви, являвшейся опорой самодержавия).
В 1913 году Дзекуць-Малей поступил на Библейские курсы, организованные в Санкт-Петербурге известным русским деятелем евангельского движения И.С.Прохановым, которые закончил с отличием. Через два года уже во всю полыхала 1 Мировая война, и линия фронта разрезала Беларусь пополам. Только в 1918 году Лука Николаевич смог вернуться в родные края, чтобы проповедовать Слово Божье. Он приехал в Гродно и сразу же начал возрождать практически исчезнувшую в годы военного лихолетия евангельскую общину. Уже тогда Лука Дзекуць-Малей был известен как беларуский патриот и общественный деятель. Окончив Первые беларуские учительские курсы в Вильне в 1919 году, он активно занялся организацией беларуских школ на Гродненщине. Вскоре Лука Николаевич возглавил Гродненскую беларускую учительскую раду, а через полгода был избран председателем Беларуской школьной рады в Гродно и в президиум Центральной беларуской школьной рады. В то же самое время Дзекуць-Малея избирают в Гродненскую паветовую раду и в Оргкомитет по созыву Беларуского съезда Гродненщины. Лука Дзекуць-Малей стоял у истоков Грамады беларуской молодёжи в Гродно.
Активная общественная и проповедническая деятельность Дзекуць-Малея вызвала недовольство польских властей (Западная Беларусь в результате Рижского мира тогда входила в состав Польши), и в 1920 г. Лука Николаевич вместе с некоторыми другими беларускими служителями был выслан в город Лодзь под надзор полиции. Однако к этому времени церковь в Гродно возродилась и окрепла, и уже ничто не могло потушить свет Евангелия в городе над Неманом.
В 1921 году Лука Николаевич Дзекуць-Малей получил разрешение переехать в Брест, древний беларуский город, славный своими евангельскими традициями. В 1553 году именно в Бресте виленский воевода Микалай Радзивил Чёрный основал первый на Беларуси кальвинский збор. В том же году в Бресте была организована реформаторская типография, в которой увидели свет первый в Великом Княжестве катехизис евангельской веры, первый беларуский сборник евангельских песнопений, известный как "Брестский канционал", а также знаменитая Радзивиловская Библия.
12 декабря 1921 года в пригороде Бреста - Вульке состоялось первое собрание баптистской общины. На протяжении последующих двадцати лет служение Луки Дзекуць-Малея было неразрывно связано с этой церковью. Когда через год церковь выросла настолько, что домик на Вульке не вмещал всех верующих, братья нашли помещение ближе к центру города. Здесь по инициативе пастора была организована культурно-просветительское общество "Беларуская хатка", которое помогло разбить стену недоверия и недоброжелательности к евангельским христианам.
Не смотря на призывы православных священников не общаться с "отступниками от креста Господня и святых икон", не смотря на угрозы, а то и прямые нападения на верующих за проповедь Евангелия, евангельская церковь в Бресте росла, и к 1926 году, имея более 800 членов, стала самой многочисленной и образцово-организованной общиной во всей Восточной Европе. Чтобы представить масштабы деятельности Дзекуць-Малея и его сподвижников, отметим, что за несколько лет в Брестском регионе открылось 19 евангельских церквей, а ещё в 70 местах проходили собрания. Более 200 человек приняли водное крещение только в 1926 году.
Через шесть лет после первой проповеди Луки Дзекуць-Малея, 18 декабря 1927 года в Бресте состоялось торжественное освящение Дома молитвы, вмещающего до 500 слушателей. В новом молитвенном доме велась не только духовная работа, но также осуществлялись многочисленные социальные проекты, проводились пчеловодческие и портняжные курсы, при церкви был организован приют для детей-сирот, в котором Лука Николаевич и его жена наряду с христианским воспитанием давали детям и знание по общеобразовательным предметам. В плане социальной работы община под руководством Дзекуця-Малея была образцом для церквей Польши, Западной Беларуси и Западной Украины. Чтобы евангельская весть без препятствий распространялась по стране, Лука Николаевич организовал при церкви курсы для проповедников, регентские курсы, обучение учителей воскресных школ.
И во всей этой кипучей деятельности на ниве Божьей, Лука Николаевич никогда не забывал, что Господь призвал его нести Слово Истины беларускому народу. "С 1920 по 1924 я сам перевёл 17 книжек с польского и русского на беларуский язык",- вспоминал пастор Брестской общины. Но самое важное и самое главное: Лука Дзекуць-Малей первым перевёл и издал Новый Завет на беларуском языке. С начала ХХ века многие деятели беларуского национального движения говорили о необходимости перевода Библии, однако только Лука Дзекуць-Малей смог осуществить это дело. В 1926 году баптистским издательством "Компас" были отпечатаны Евангелия от Луки, Иоанна и Матфея в переводе Дзекуць-Малея. На следующий год в том же издательстве вышел первый беларуский перевод Нового Завета. В 1931 году Британское Библейское общество издало Новый Завет и Псалтырь в переводе пастора из Бреста. В подготовке издания Луке Николаевичу помогал Антон Луцкевич, один из тех, кто стоял у истоков беларуского возрождения начала ХХ века. До сегодняшнего дня этот перевод считается одним из самых удачных беларуских переводов Библии. Он переиздавался четырежды - в 1931, 1948, 1985 и 1991 годах, и на сегодня является самым распространённым текстом Священного Писания на беларуском языке. Английский беларусист Гай Пиккарда писал: "Издание Библейского общества было и остаётся до сегодняшнего дня не только лучшим возможным вариантом Нового Завета, но также символом народного и национального самосознания".
1 сентября 1939 года гитлеровская Германия напала на Польшу, началась Вторая Мировая война. 17 сентября войска Красной Армии вошли на территорию Западной Беларуси. Через несколько дней в Бресте прошёл совместный немецко-советский парад, а в городе над Бугом установилась советская власть. Вспоминая те времена, верующие говорят: "И всё стало нельзя". Сначала запретили детям участвовать в служениях, затем молодёжи.
19 июня 1941 года Луку Дзекуць-Малея и его семью арестовало НКВД. Семья сразу же была выслана в Казахстан, а Лука Николаевич был посажен в тюрьму и приговорён к смертной казни. Только внезапная оккупация Бреста немецкими войсками спасла пастора от неминуемой гибели. На протяжении трёх лет немецкой оккупации Лука Дзекуць-Малей нёс служение пастора в брестской церкви. Когда в 1944 году фронт снова приближался к Бресту, Лука Николаевич обратился к церкви с просьбой разрешить ему оставить Брест и выехать на Запад, так как оставаться в Бресте означало снова попасть в руки НКВД. Церковь благословила своего пастора и отпустила с миром. Лука Дзекуць-Малей перебрался в Польшу и продолжил там свою миссионерскую деятельность, неся служение пресвитера в Гданьске. 20 января 1955 года в возрасте 67 лет Лука Николаевич Дзекуць-Малей отошёл к вечному покою.
Жизнь и служение Луки Дзекуць-Малея ярко свидетельствует, что на протяжении всей беларуской истории - и в XVI веке, и в ХХ-м - евангельские христиане были среди тех, кому небезразлична судьба беларуского народа, кто стремится к тому, чтобы беларусы состоялись как народ, как нация.
|
|